Vieze Spaanse neussnuiters

Ik ben niet zeker hoe het in Nederland gesteld is met de neussnuitcultuur, maar ik ben er inmiddels achter dat de normen en waarden wat betreft het neussnuiten in Spanje toch anders liggen dan mijn persoonlijke normen en waarden. Sonar el nariz, neus snuiten, wordt hier open en bloot en met veel getoeter uitgevoerd. Meerdere malen per dag. Volgens mij het liefst zo vaak mogelijk nog. En zo hard natuurlijk.

Net als dieren in het dierenrijk door middel van geluiden willen laten weten wie de sterkste en dominantste is, lijkt de gemiddelde Spanjaard door het toeteren te willen laten merken wie de meeste neusinhoud heeft. Dat is bewonderenswaardig en dwingt respect af, denk ik?

Staat een neus gelijk aan kracht en dominantie? Iemand kunnen onderspuiten met snot is wel een gevaarlijk en krachtig –vooral slijmerig- wapen, vind ik, maar voor de rest kan ik mij toch niet bedenken waarom het indrukwekkend is om de hele dag je neus te laten toeteren. Het is vies. Het is echt heel heel vies. Maar helaas doet iedereen het. Zelfs de meest nette Spanjaarden schrikken hier niet van terug, jammer genoeg. Dus zal ik na de termeratuurdrop deze week alle snottebellen en verkouden neussnuiters helaas toch nog wat langer moeten handelen. Bah.

Advertenties

Niezen: Get That Shit Under Control

Met de winter op komst zijn de snottebellen, schorre keeltjes en niesparades alom aanwezig. Ik heb geleerd altijd ‘gezondheid’ te zeggen als iemand in mijn omgeving niest. Ook in Spanje houd ik dit stug vol, ook al doet niemand hier aan ‘salud’ of ‘jesús,’ bij een nies.

Het viel mijn collega zelfs op dat ik altijd ‘salud‘ zeg. Op mijn werk zit ik aan een lange tafel met ongeveer tien collega’s. En hoewel ze vrijwel allemaal uit (Noord-)Europa komen, zijn ze schijnbaar toch erg vatbaar voor een beetje kou. Het heeft nog niet eens gevroren, en iedereen is al verkouden. Ze houden maar niet op met estornudar -serieus, waarom niezen nog vervelender maken met zó een onmogelijk woord!-

Moraalridder als ik ben, hoopte ik Spanje beetje bij beetje wat welopgevoeder te maken. Lees verder

Scheetjes van kinderen: Echte gasaanvallen

Heel geconcentreerd zitten alle kinderen braaf het Sinterklaasjournaal te kijken. Ik vind het ook erg spannend –hoe zit dat nou met die Pieten? Doen we zwart of wit?-, dus ik zit vlak achter de kleintjes. Groep 1, 2, 3 en 4 kijken samen. De kleinsten zitten netjes recht op een stoeltje, en allemaal staren ze erg geconcentreerd naar het hoogtepunt van de donderdagmiddagles. Het is dan ook doodstil als ik plots een pedito -scheetje- hoor.

Ik zeg pedito, maar eigenlijk is het een dikke vette grote pedo -scheet. Qua decibel en lengte kan het als een volwassenscheet worden aangemerkt. Ik kijk over de schouders van mijn leerlingen naar beneden, en zie een kleutertje omhoog kijken. Met een pokerface kijkt hij mij aan, voor hij weer zijn hoofd omdraait en verder kijkt naar Sinterklaas en Zwarte Piet. Lees verder

Springende Piojos

-Hey Naud, ben je naar de kapper geweest?- vraag ik terwijl ik bij mijn haar een knipbeweging maak met m’n vingers. We zijn aan het ‘technisch lezen’ en Naud is net de les binnengeslopen, ietwat te laat.

“Ja!”

-Alweer! Vorige week toch ook?-
Oplettende Tom bevestigt mijn twijfel. Ja, vorige week was Nauds haar ook al korter.

“Ja, ik had piojos!”, zegt Naud lachend met z’n korte haren. Lees verder

Ook een stukje Pan Comida?

Wat hebben pan comida -gegeten brood-, piece of cake, en eitje met elkaar gemeen? Alledrie gaan ze over eten, en je gebruikt ze alledrie wanneer je het over iets erg makkelijks hebt. Ik vind het wel heel toevallig dat al die drie talen over eten praten als het over iets makkelijks gaat. Ik heb daarvoor 3 mogelijke redenen:

A. een brood/eitje/stukje taart is makkelijk te maken.
B. de bedenkers van deze uitspraak hadden toevallig allemaal erg veel trek en konden aan niets anders denken nadat ze hun makkelijke taak hadden afgerond. Lees verder

Dubbelzinnig: El Tiempo

Tijd, een relatief begrip. ‘Ik heb geen tijd, ik heb veel tijd, het is niet de juiste tijd.’ Maar alsof de betekenis van tijd nog niet gecompliceerd genoeg is–vooral hier, waar ‘tijd’ toch een ruimer begrip is dan in Nederland- krijgt het woord ‘tijd’ hier nog een extra dimensie; het betekent namelijk ook ‘weer.’ Ik kom niet op tiempo, want het tiempo is zo slecht.

Over het weer en tijd gesproken. Het weer hier is nog steeds wat minder zomers, balen, maar zoals ik gisteren zei, onvermijdbaar. Bovendien is het nog steeds niet echt slecht, maar een lange broek kan inmiddels wel al. En tijd is waar ik sinds begin september een beetje gebrek aan heb. Ik heb een nieuwe baan, en samen met mijn andere bijbaantjes heb ik het best druk, maar daarover later meer.

tiempo.

(Del lat. tempus).

  1. m.Duración de las cosas sujetas a mudanza.
  2. m.Magnitud física que permite ordenar la secuencia de los sucesos, estableciendo un pasado, un presente y un futuro. Su unidad en el Sistema Internacional es el segundo.
  3. m.Parte de esta secuencia.
  4. m.Época durante la cual vive alguien o sucede algo. En tiempo de Trajano. En tiempo del descubrimiento de América.
  5. m.estación (‖ del año).
  6. m.edad (‖ tiempo vivido).
  7. m.edad (‖ de una cosa).
  8. m.Oportunidad, ocasión o coyuntura de hacer algo. A su tiempo. Ahora no es tiempo.
  9. m.Lugar, proporción o espacio libre de otros negocios. No tengo tiempo.
  10. m.Largo espacio de tiempo. Tiempo ha que no nos vemos.
  11. m.Cada uno de los actos sucesivos en que se divide la ejecución de algo; como ciertos ejercicios militares, las composiciones musicales, etc.
  12. m.Estado atmosférico. Hace buen tiempo.
  13. m.Esgr. Golpe que a pie firme ejecuta el tirador para llegar a tocar al adversario.
  14. m.Gram. Cada una de las divisiones de la conjugación correspondientes al instante o al período en que se ejecuta o sucede lo significado por el verbo.
  15. m.Mar. Tempestad duradera en el mar. Correr un tiempo. Aguantar un tiempo.
  16. m.Mec. Fase de un motor de explosión o combustión interna.
  17. m.Mús. Cada una de las partes de igual duración en que se divide el compás.

time animated GIF