Kom dichterbij.. Acercar

In Spaans Woord van de Week behandel ik iedere week een Spaans woord. Vaak zijn het opvallende of grappige woorden. Deze vertaal ik, en met een uitleg erbij, blijven ze misschien zelfs wel in je geheugen hangen!

In het Nederlands zijn er veel samengestelde woorden, die in een andere taal niet zo bestaan, en meerdere woorden vereisen om het te kunnen vertalen -fietsbellenfabriek, bijvoorbeeld. Maar zo zijn er omgekeerd ook woorden, die wij niet met een woord naar het Nederlands kunnen vertalen. Dit Spaanse woord ‘acercar,’ komt van ‘cerca,’ dichtbij.

Het woord op zich is leeg, nietszeggend, maar met een beetje fantasie en gevoel voor romantiek, kun je er veel gevoel in leggen. Dit mooie, aparte woord betekent namelijk dichterbij komen. Deze tongbreker -aserkar- wordt dan ook in veel liefdesliedje gebruikt. Acercate! Kom dichterbij!

acercar.

(De cerca2).

1. tr. Poner cerca o a menor distancia de lugar o tiempo. Acercó la radio para escuchar las noticias. U. t. c. prnl. Se acercan las vacaciones de Navidad. U. t. en sent. fig. Los dos países se han acercado políticamente.

Real Academia Española ©

Hoe ‘proeven’ jullie dit woord? Mooi, gek of lelijk?

Advertenties

2 thoughts on “Kom dichterbij.. Acercar

  1. Pingback: Spaanse Supersongs: Suavemente… | Lief & Leed SPANJE

Laat een comment achter, vind ik leuk!

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s