Adiossen en Hasta Luegos

Het is altijd hetzelfde liedje. Eerst dacht ik dat ik het fout deed. Ik lette op en kwam tot de conclusie dat er altijd adios tegen mij werd gezegd. Ik liet de hasta luegos dus voor wat ze waren, en ging dus over op de adiosjes. En sindsdien, valt er geen peil meer op te trekken.

In de supermarkt
Ik: -Adios!-
Zij: “Hasta luego”

Bij de bakker
Ik: “Hasta luego!”
Hij: “Adios”

Bij de drogist
Ik: -Adios-
Zij: “Hasta luego”

En toen kwam ik er achter, dat wij eigenlijk hetzelfde doen in het Nederlands – tot ziens! daag!-

Gek eigenlijk toch?

 

Advertenties

6 gedachtes over “Adiossen en Hasta Luegos

Laat een comment achter, vind ik leuk!

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s